風土:臺灣新北市三峽區
産地:台湾新北市三峡区
因為香氣逼人,在原產地太湖洞庭山有了「羨煞人香」的土名,來到臺灣三峽,它以碧綠清澈的湯色表現,以及鮮活纖細的爽口香氣成為古鎮獨家。
台湾・三峡の茶葉。碧緑の清らかな色で、鮮やかで繊細な爽やかさを伴います。春に摘み取った新芽の命を巻貝のように丸く凝縮した甘い味わい。
Because of its amazing odor, it has a local name which is called "The Odor Makes People be Jealous" in the origin place Dongting Mountain, Tai Lake area. After transplantation to Sanxia field in Taiwan, it's not only famous for its green and clean tea liquid, but also famous for its fresh and exquisite aroma.
外觀(茶葉の形):半球型 (半球形のお茶)
烘焙度(焙煎度):不烘焙 (未焙煎)
發酵度(発酵):半發酵茶(半発酵茶)
沖泡溫度 (湯温):82℃
通過國家農藥殘留標準SGS檢驗 / SGS検査(国際食品安全の認証機関)
産地:台湾新北市三峡区
因為香氣逼人,在原產地太湖洞庭山有了「羨煞人香」的土名,來到臺灣三峽,它以碧綠清澈的湯色表現,以及鮮活纖細的爽口香氣成為古鎮獨家。
台湾・三峡の茶葉。碧緑の清らかな色で、鮮やかで繊細な爽やかさを伴います。春に摘み取った新芽の命を巻貝のように丸く凝縮した甘い味わい。
Because of its amazing odor, it has a local name which is called "The Odor Makes People be Jealous" in the origin place Dongting Mountain, Tai Lake area. After transplantation to Sanxia field in Taiwan, it's not only famous for its green and clean tea liquid, but also famous for its fresh and exquisite aroma.
外觀(茶葉の形):半球型 (半球形のお茶)
烘焙度(焙煎度):不烘焙 (未焙煎)
發酵度(発酵):半發酵茶(半発酵茶)
沖泡溫度 (湯温):82℃
通過國家農藥殘留標準SGS檢驗 / SGS検査(国際食品安全の認証機関)